The Late Gothic King's College Chapel is one of the architectural highlights of Cambridge. Begun in 1446 and completed in stages over the following century, Wordsworth called it "an immense and glorious work of fine intelligence."
La Chapelle gothique de King's college est l'une des merveilles architecturales de Cambridge. Sa constuction commencée au début de 1446 s'est prolongée sur plus d'un siècle. Wordsworth la décrivit comme un chef d'œuvre de réalisation et d'intelligence.
Die spätgotische Kapelle des Kings College ist eines der architektonischen Highlights von Cambridge. Angefangen im Jahre 1446 und beendet in Stufen über das folgende Jahrhundert, bezeichnete Wordsworth es als "ein beachtliches und herrliches Werk der bildenden Intelligenz."
La capilla del King College de estilo Gótico tardío es uno de los atractivos destacados de Cambridge. Su construcción comenzó el 1446 y se ha ido completando a lo largo de diversos periodos durante el siguiente siglo, Wordsworth lo llamó "un inmenso y glorioso trabajo de una fina inteligencia"
La King College Chapel del tardo gotico è uno dei gioielli architettonici di Cambridge. Iniziata nel 1446 e completato in più fasi nel corso del secolo successivo, Wordsworth ha definito "un lavoro immenso e glorioso di fine intelligenza."
The Late Gothic King's College Chapel is one of the architectural highlights of Cambridge. Begun in 1446 and completed in stages over the following century, Wordsworth called it "an immense and glorious work of fine intelligence."
La Chapelle gothique de King's college est l'une des merveilles architecturales de Cambridge. Sa constuction commencée au début de 1446 s'est prolongée sur plus d'un siècle. Wordsworth la décrivit comme un chef d'œuvre de réalisation et d'intelligence.
Die spätgotische Kapelle des Kings College ist eines der architektonischen Highlights von Cambridge. Angefangen im Jahre 1446 und beendet in Stufen über das folgende Jahrhundert, bezeichnete Wordsworth es als "ein beachtliches und herrliches Werk der bildenden Intelligenz."
La capilla del King College de estilo Gótico tardío es uno de los atractivos destacados de Cambridge. Su construcción comenzó el 1446 y se ha ido completando a lo largo de diversos periodos durante el siguiente siglo, Wordsworth lo llamó "un inmenso y glorioso trabajo de una fina inteligencia"
La King College Chapel del tardo gotico è uno dei gioielli architettonici di Cambridge. Iniziata nel 1446 e completato in più fasi nel corso del secolo successivo, Wordsworth ha definito "un lavoro immenso e glorioso di fine intelligenza."
The Round Church (officially the Church of the Holy Sepulchre) was built around 1130, making it one of the oldest buildings in Cambridge. It is one of only four medieval round churches in England.
La 'Round Church' (officiellement l'Eglise du Saint Sépulcre) fut construite en 1130, ce qui en fait l'un des plus vieux bâtiments de Cambridge. C'est l'une des quatre églises médiévales d'architecture ronde d'Angleterre.
Die Round Church (offiziell die Kirche des Heiligen Grabes) wurde um 1130 erbaut und ist damit eine der ältesten Gebäude in Cambridge. Sie ist eine von nur vier mittelalterliche Rundkirchen in England.
La, oficialmente conocida, como la Iglesia del Santo Sepulcro fue construida alreador de 1130, convirtiendose en uno de los edificios más antiguos en Cambridge. Es una de las cuatro únicas iglesias redondas de Inglaterra.
La Round Church (ufficialmente la Chiesa del Santo Sepolcro) fu costruita intorno al 1130, il che lo rende uno degli edifici più antichi di Cambridge. E' uno delle sole quattro chiese medievali rotonde in Inghilterra.
Punts were introduced to Cambridge as pleasure craft in Edwardian times. Whilst being punted, behold the famous King's College Chapel, the Mathematical Bridge and the Wren Library at Trinity College to name a few of the Cambridge attractions.
Les barques de plaisance de la ville de Cambridge furent introduites durant la période Edouardienne. A leur bords, une croisière le long de la rivière Cam vous permettra entre autres d'admirer la Chapelle 'King's College', le pont des Mathématiques et la bibliothèque Wren du Collège Triniti .
Punts wurden zu Zeiten Edward VII. als Sportboote nach Cambridge eingeführt. Die berühmte Kapelle des Kings College, die Mathematical Brücke und die Wren Bibliothek des Trinity College, sind nur einige weitere Sehenswürdigkeiten in Cambridge.
Las barcas típicas inglesas o "punts" fueron introducidas como embarcación de recreo en los tiempos eduardinos. Durante un paseo en barca, contemple la capilla del King's College, el puente "Mathematical" y la biblioteca Wren en el College Trinity por nombrar algunas de las numerosas atracciones de Cambridge.
I Punts sono stati introdotti a Cambridge come imbarcazioni da diporto in epoca Edoardiana. Il College Chapel, il Mathematical Bridge e la Biblioteca Wren al Trinity College sono solo alcune delle attrazioni di Cambridge.
The Corn Exchange is the largest entertainment venue in Cambridge. There is a varied programme of events including stand up comedy, concerts and shows.
Les barques de plaisance de la ville de Cambridge furent introduites durant la période Edouardienne. A leur bords, une croisière le long de la rivière Cam vous permettra entre autres d'admirer la Chapelle 'King's College', le pont des Mathématiques et la bibliothèque Wren du Collège Triniti .
Die Corn Exchange ist die größte Veranstaltungshalle in Cambridge. Es gibt ein abwechslungsreiches Programm an Veranstaltungen wie Stand Up Comedy, Konzerte und Shows.
El "Corn Exchange" es el mayor lugar de entretenimiento en Cambridge. Hay una variedad de eventos programados incluyendo, monologistas, conciertos y espectáculos.
La Corn Exchange è il più grande luogo di divertimento a Cambridge, con un ricco programma di eventi tra cui Stand Up Comedy, concerti e spettacoli.
Opened to the public in 1846, the Cambridge University Botanic Garden displays over 8,000 different plant species in 40 acres of beautiful landscapes & glasshouses.
Ouvert au public en 1846, le jardin botanique de l'Université de Cambridge vous propose de découvrir plus de 8 000 espèces de plantes différentes disséminées sur plus de 16 hectares de serres et plantations.
Für die Öffentlichkeit geöffnet in 1846, zeigt der botanische Garten der Cambridge University mehr als 8.000 verschiedene Pflanzenarten auf 40 Hektar mit wunderschönen Landschaften und Gewächshäusern.
Abierto al público en 1846, El jardín botánico de la Universidad de Cambridge cuenta con más de 8.000 especies distintas en 40 acres de maravillosos invernaderos y paisajes.
Aperto al pubblico nel 1846, il giardino botanico dell'Università di Cambridge mostra più di 8.000 diverse specie di piante in 40 acri di serre e splendidi paesaggi.
Jesus Green outdoor swimming pool is situated in idyllic surroundings, close to the river, and at 110 yards is the longest in the country.
La piscine extérieure de Jesus Green, longue de 110 mètres, ce qui en fait d'ailleurs la plus longue d'Angleterre, se situe dans un cadre idyllique le long de la rivière.
Das Jesus Green Freibad befindet sich in idyllischer Umgebung, in der Nähe des Flusses, und ist mit 110 Metern der längste Pool im Lande.
La piscina exterior de "Jesus Green" está situada en los idílicos alrededores de la ciudad, cerca del río y de casi 100 metros, es el más grande del país.
La piscina all'aperto Jesus Green si trova in un ambiente idilliaco, vicino al fiume, ed è con 110 metri la più lunga del paese.
It has been described as "the finest small museum in Europe". The Fitzwilliam museum is one of Britain's earliest public museums. The original building was designed by George Basevi, and opened in 1848.
Le Fitzwilliam musée, décrit comme le plus petit musée d'Europe, fut aussi l'un des tout premiers musées publiques d'Angleterre. Le bâtiment d'origine fut réalisé par George Basevi et ouvrit ses portes en 1848.
Es ist als "das schönste kleine Museum in Europa" beschrieben worden. Das Fitzwilliam Museum ist eines der frühesten öffentlichen britischen Museen. Das ursprüngliche Gebäude wurde von George Basevi entworfen und öffnete im Jahr 1848.
Se ha dicho de él que es el "museo pequeño con mayor eencanto de Europa". El museo Fitwilliam es uno de los primeros museos públicos de Inglaterra. El edificio original fue diseñado por George Basevi y abrió en 1848.
E 'stato descritto come "the finest small museum in Europe". Il museo Fitzwilliam è uno dei più antichi musei pubblici della Gran Bretagna. L'edificio originale è stato progettato da Giorgio Basevi, e inaugurato nel 1848.
Relax and enjoy the genteel setting where more famous people have taken tea than anywhere else in the world.
Détendez vous et appréciez ce lieu dans lequel de nombreuses personnalités de tous temps ont bu leur thé.
Entspannen Sie sich und genießen Sie die vornehme Umgebung, wo mehr berühmte Leute Tee eingenommen haben, als irgendwo sonst auf der Welt.
Relájese y disfrute del lugar donde más personajes famosos han tomado un té en todo el mundo.
Rilassatevi e godetevi l'ambiente signorile di una delle sale da tè più famose del mondo.
Uncover the personality behind this luxurious home and immense yourself in country living where you will be amazed by rare and fabulous objects, from fine furnishings, books, paintings, silver and rare clocks. The 46-hectare (114-acre) garden, with its working watermill, wildlife discovery area and statuary, offers inspiration and planting for all seasons.
Découvrez la personnalité de cette luxueuse demeure de campagne à travers son mobilier d'époque, ses livres et tableaux rares. Promenez-vous dans son jardin de 46 hectares où Moulin à eau et statues feront de cet écrin un lieu propice à l'inspiration.
Entdecken Sie die Persönlichkeit hinter diesem luxuriösen Haus und genießen Sie das Landleben, wo Sie von seltenen und fabelhaften Objekten erstaunt sein werden: von edlen Möbeln, Büchern, Gemälden, Silber und seltenen Uhren. Der 46 Hektar große Garten mit seiner funktionstüchtigen Wassermühle, einem Wildgehege und Statuen, bietet Inspiration und Pflanzen für alle Jahreszeiten.
Descubra la personalidad detrás de este lujoso lugar donde quedará sorprendido por delicados muebles, objetos fabulosos a la vez que extraños, libros, pinturas, plata y relojes originales.
Scoprire il fascino di questa lussureggiante e maestosa villa dove sarete stupiti dalla favolosa oggettistica, da arredi, libri, dipinti, argenti e orologi rari. I 46 ettari di giardino, con il suo mulino ad acqua, offre ispirazione e fascino in tutte le stagioni.
Between classes take the opportunity to mingle with your fellow classmates in our beautifully landscaped garden.
Profitez de vos intercours pour rencontrer et échanger au sein de notre jardin aménagé nos autres étudiants.
Nutzen Sie die Gelegenheit, um zwischen den Unterrichtsstunden auf die anderen Teilnehmer in unserem wunderschön angelegten Garten zu treffen.
Entre clase y clase aproveche para mezclarse con los compañeros de clase en nuestro hermoso jardín.
In classe potrete cogliere l'opportunità di incontrare i vostri compagni di classe nel nostro splendido giardino.
Drop-in at anytime of the day for all your course enquiries or any other help that you might need during your stay at Cambridge.
Nous sommes à votre entière disposition quelque soit le moment de la journée pour répondre à vos questions relatives à votre formation ou à votre séjour en général.
Kommen Sie gerne zu jeder Tageszeit vorbei wenn Sie Fragen zu unseren Kursen haben oder sonstige Hilfe während Ihres Aufenthaltes in Cambridge benötigen sollten.
Acérquese en cualquier momento del día para cualquier tema en relación a su curso o cualquier otra ayuda que necesite durante su estancia en Cambridge.
Richiedi in qualunque momento informazioni sui corsi o qualsiasi ulteriore chiarimento di cui potreste avere bisogno durante il vostro soggiorno a Cambridge.
Hungry? Our in-house chef can cook you a traditional English lunch or prepare a light snack to suit your taste and your mood.
Une petite faim? Notre chef cuisinier peut vous préparer un repas traditionnel anglais ou un léger snack en fonction de vos envies du jour.
Appetit? Unser Koch kann für Sie ein traditionelles englisches Mittagessen oder einen kleinen Snack ganz nach Ihrem Geschmack und Ihrer Lust und Laune zubereiten.
Con apetito? Nuestra cocinera puede preparar para usted un almuerzo tradicional inglés o un ligero aperitivo según sus gustos.
Il nostro cuoco in-house è in grado di cucinare un tradizionale pranzo inglese o preparare uno spuntino per soddisfare i vostri gusti.
One trainer who is exclusive to you and your individual needs ! The fastest way to fluency.
Un professeur particulier dédié à vos besoins spécifiques! La méthode d'enseignement la plus efficace.
Ein Trainer, der exklusiv für Sie und Ihre individuellen Bedürfnisse! Der schnellste Weg zur Beherrschung.
Un profesor dedicado en exclusiva para usted y sus necesidades específicas. La manera más rápida de ganar fluidez.
Il docente a voi dedicatosarà a diposizione per rispondere alle vostre specifiche esigenze! Il metodo più veloce per migliorare il proprio inglese.
Our most popular course. A winning combination of one-to-one lessons, small group instruction, and on-line learning.
Notre cours le plus populaire. Une combinaison parfaite de cours particuliers, de cours en mini groupe et d'apprentissage en ligne.
Unser beliebtester Kurs. Eine gewinnbringende Kombination aus Einzelunterricht, Mini-Gruppenunterricht und Online-Lernen.
Nuestro curso más popular. La combinación perfecta de lecciones one to one, lecciones en grupos pequeños y formación online.
Il nostro corso più apprezzato. Una combinazione vincente di lezioni individuali, in piccoli gruppi e apprendimento on-line.
Comprehensive professional language instruction in a small group setting.
Notre cours le plus populaire. Une combinaison parfaite de cours particuliers, de cours en mini groupe et d'apprentissage en ligne.
Umfassendes und fachgerechtes Sprachtraining in kleinen Gruppen.
Formación en pequeños grupos basado en la comunicación profesional en el idioma.
Formazione linguistica professionale in mini gruppo.
Visit out high-tech language lab with state-of-the-art computers & language learning software.
Découvrez notre laboratoire de langue multimédia équipé des dernières technologies en matière d'apprentissage.
Besuchen Sie unser hochentwickeltes Sprachlabor mit neuesten Computern & Sprachtraining-Lernsoftware.
Visite nuestro centro multimedia de última generación iLab con la última tecnologia de aprendizaje.
Visita il nostro avanzato laboratorio linguistico per l'apprendimento delle lingue.
Unwind & relax over a cup of tea at our executive lounge.
Détendez vous autour d'une tasse de thé dans notre salon.
Wohnen und entspannen Sie bei einer Tasse Tee in unserer Lounge.
Relájete tomando una taza de té en nuestra salón ejecutivo de descanso.
Distendersi e rilassarsi sorseggiando una tazza di tè presso la nostra sala executive.